September 3, 2021, 1:40 pm
A member of the META Publishing team commented on the lack of a Polish language version in Pathfinder: Wrath of the Righteous. As he pointed out, localizing each game is an expensive and time-consuming process, and therefore no further translations are planned at the moment. However, the situation may change.
- A META Publishing representative commented on Steam about the lack of a Polish language version of the game Pathfinder: Wrath of the Righteous.
- He pointed out that the factors that led to its non-appearance were money and time.
- However, he did not rule out the creation of more locations in the future (including Poland).
yesterday the first show Pathfinder: Wrath of the Righteous From the studio Owlcat Games, it sparked some controversy among some Polish players. All due to the fact that this title does not have a local localization, which, due to the species needing to read large amounts of text in its DNA, is an insurmountable problem for many. There was even a special in the title forum on Steam TitleRPG fans from our country loudly expressed their dissatisfaction with the lack of the Polish language. There have been a lot of comments made by a representative of META Publishing, the co-publishers, on this issue. Pathfinder: Wrath of the Righteous.
Many Polish players would like to see the native language in the new version of the Pathfinder series.
Explain why Pathfinder: Wrath of the Righteous It does not have a Polish version, but is the standard? It’s all about money and time. Here is the full message from the said META Publishing member that appeared on Steam:
When it comes to translating games in general, as many people have already mentioned, the actual translation process is expensive and time consuming.
Aside from the cost of finding a good translator, the work on translation does not end with the delivery of the text, as in the case of an article on page X.
After the text is delivered, another employee has to add it to the game, on another test it, and only then, after a few or a dozen corrections, the localization is ready.
Obviously, the prepared translation has to be checked by someone who is fluent in the particular language, which also generates costs and takes time.
Therefore, we are not planning any other locations at this time. Of course, this may change in the future.
So when is there a glimmer of hope? in a Pathfinder: Wrath of the Righteous The Polish language will appear. Let’s keep our fingers crossed until this happens.
We remind you that the previous version Pathfinder course, This is it KingmakerIt also did not make it possible to play in Polish. However, fan localization was created. It appeared for the first time In May 2019, about six months after the film’s premiere. Unfortunately, this translation left a lot to be desired (it was automated, i.e. generated with an interpreter) and was never fixed. And to make matters worse, probably ie?? From update means that it is currently not working properly. However, it shows how determined the Polish community is to play the games from the series Pathfinder Your language, regardless of whether the translation will be “lava wheel” or not. Therefore, there is a very high probability that righteous indignation He will at least get the translator’s translation from our compatriots. Who do you know? Maybe someone will appear? Have enough free time to try out a slightly more accurate translation.
“Prone to fits of apathy. Introvert. Award-winning internet evangelist. Extreme beer expert.”
Realme GT 2 Pro 12/256 GB at the average price of the year
Performance Test of 20 NVIDIA GeForce and AMD Radeon Graphics Cards – Ranking of Popular Models
Project M – NCSOFT presents an upcoming game powered by Unreal Engine 5. Taking digital people to the next level