I was translating Lucifer.  The devil is not so terrible as it is painted

How did you become a video translator?

It was a complete accident. She graduated from German Studies at Maria Curie-Skłodowska University in Lublin. I linked my career plans to translating literature. Once upon a time, the organizers of a Jewish film festival were looking for someone willing to speak German to translate the film. as a volunteer. It was a new experience for me. I tried it and liked it.

What was the movie like?

– “Hitler’s People”, that is, “Hitler’s People” – a two-part documentary film based on the films of Bogusław Wołoszański. This is the story of Allied soldiers who find themselves in Berlin just after the end of the war.

Which job was the hardest for you?

“It was definitely the dialogue of a Netflix show. It was about a cooking ‘talent show’ – six half-hour episodes. Lots of effort, because the kitchen is not my strongest point.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You May Also Like

How much did Christopher Nolan earn in “Oppenheimer”? The amount is amazing

According to Forbes magazine analysts, Christopher Nolan is today in the same…

Comedy of the Polish People’s Republic. Check how well you remember them! a test

polishing Comedy films from the time of the Polish People’s Republic It…

Netflix has released one of the worst series in history. Viewers criticize competition mockery

SVOD’s November show featured a title that was supposed to win over…

To God at the Queen’s Bridge. Those who missed the movie selection can apply for extras by email

I want an adventure. See how movies are made and it’s a…